Поделиться

«Ляпис Трубецкой» презентовал версию хита «Воины света» на украинском языке

Без рубрики
15 Июл 2022

Знаменитая песня белорусской рок-группы «Ляпис Трубецкой», «Воины света», теперь звучит и на украинском языке. Иронично, что в 2014 году именно она стала неофициальном гимном Революции достоинства. Тем интереснее, кто же работал над переводом песни и как ее представили мировому обществу. Подробности, как всегда, в ближайшие несколько минут.

«Воины света»

Уже ставший легендарным хит группы «Ляпис Трубецкой» увидел свет еще восемь лет назад. Именно тогда, в 2014 году, уже вскоре песня «Воины света» стала неофициальным гимном Революции достоинства. Гимном борьбы за свободу, независимость и демократию в суверенном государстве.

Теперь же «Воины света» зазвучали на украинском языке. Что интересно, переводом песни занимался украинский писатель и лидер группы «Жадан і Собаки» Сергей Жадан. К слову, сам прозаик остался в полном восторге как от полученного результата, так и от исполнения Сергея Михалка.

В своем блоге в социальной сети Facebook Жадан не смог не высказать свое восхищение от нового звучания культовой песни. «Всегда говорил, что у Сергея (лидера группы “Ляпис Трубецкой”. — Прим. ред.) прекрасный украинский. Перевел Ляписам «Воинов света». Всё хорошо должно звучать на украинском», — поделился писатель эмоциями.

Гимн Революции достоинства

Что интересно, в новом музыкальном клипе, представленном на песню, вместе с исполнителями предстал старший сын Михалка Макар. Мальчик родился еще в ноябре 2013 года. При этом в видео также можно увидеть и супругу лидера «Ляписа Трубецкого» вместе с младшими сыновьями — трехлетним Федором и двухлетним Мироном. Съемки проходили в Эстонии, в городе Таллин.

И, конечно же, совершенно неудивительно, что поклонники группы и слушатели из Украины остались под большим впечатлением от проделанного труда. Некоторые пользователи Сети признались, что «Воины света» в украинском варианте довели их до слёз. «До чего же талантливо! Мурашки по коже», «Ну вот, я снова плачу», «Спасибо вам за поддержку. И в 2014-м, и сейчас», «Настоящий брат-белорус».

Что интересно, изначально композиция на русском языке появилась еще в 2014 году как одна из песен нового альбома группы «Матрешка». При этом на «Воинов света» сделали два музыкальных клипа, один из которых был неофициальным. Так, в видео присутствуют кадры с горящими шинами и украинцами, стоящими на страже своей свободы и независимости. В тот же момент композиция «Ляписа Трубецкого» стала гимном Революции достоинства.

Источник: YouTube.

«Воины света»: в новом звучании на украинском языке